2006/12/11

Alfred Nobel - le fundator del Premio Nobel






Le 10 de decembre esseva le "Die Nobel " quando le Premios Nobel cata anno es dispensate in Stockholm.


Alfred Bernhard Nobel, 21 de octobre 1833, Stockholm - 10 de decembre 1896, San Remo, Italia, esseva un chimista, inventor e industrialista qui fundava le Fundation Nobel e le Premios Nobel pro le quales ille testamentava su grande fortuna. Ille esseva un persona con talentos multiple, habeva un capacitate enorme de laborar e un fide firme que un disveloppamento prospere del genere human sia possibile per lucto pacific e con adjuta del fortias del natura. Su inventiones aperiva nove vias in plure brancas, le plus famose forsan es le dynamite.

Le familia Nobel
Le patre de Alfred esseva le industrialista, Imanuel Nobel (801-1872), qui alcun annos viveva in Sancte Peterburg, Russia, ubi lle construeva minas submersibile que esseva usate in le Guerra de Crimea (1853-56). Alfred habeva tres fratres qui tamben esseva multo talentose. Robert e Ludvig fundava le Compania Naphta Fratres Nobel que expropriava petroleo in Baku, Russia (hodie Azerbaidzhan, al Mar de Caspia). Ludvig tamben esseva un del plus grande producentes de material de guerra. Alfred nasceva in Stockholm ma al etate de novem annos ille moveva a Sancte Peterburg, insimul con le familia, ubi ille adolesceva. Ille poteva studiar in plure paises e durante un anno ille studiava chimia in Paris. De bon hora ille esseva interessate in explosivos.

Dynamite - le invention fundamental
Nitroglycerina es un explosivo multo forte ma perfidiose e difficile a manerar e le invention fundamental de Nobel esseva un detonator pro nitroglycerina e altere explosivos que facilitava le usage. 1863 Alfred arrivava a Stockholm ubi ille continuva su experimentos. Alora un catastropho eveniva e tote le edificio del laboratorio explodeva. Cinque personas, i.a. le fratre le plus juvene de Alfred, Emil, moriva. Le causa del accidente probabilemente esseva experimentos facite per Emil e un studente technic qui essayava purificar nitroglycerina, un substantia multo incalculabile. Alfred esseva in le vicinitate e videva le explosion ma non mesmo isto le impediva continuar le experimentos. Ille edificava un nove laboratorio sur un gabarra (barca simple) in le Laco Mälaren e continuava le labor pro facer nitroglycerina usabile sin riscos. Finalmente ille succedeva per miscer le nitroglycerina con diatomite (sedimentos marin de algos que contine silicium) , lo que resultava in un massa simile a pasta (pro facer pan). Regrettabilemente le effecto de iste explosivo non esseva equalmente forte e ille continuva su essayos. Ille appellava le nove explosivo dynamite e recipeva patente in 1867.

Altere inventiones
Inter le multe altere inventiones per Alfred Nobel on primarimente debe mentionar:

*Gelatina explosive o extradynamite , invententate in 1875, que consisteva de nitroglycerina e nitrocellulosa (collodium) pote esser usate sub aqua. Illo tamben esseva multo effectiva quando on faceva tunneles in montanias.

*Pulvere Nobel o ballistit, que consiste de nitroglycerina, pyroxulo e nitrocellulosa, un pulvere que fuma multo poco. Un ver sensation in tote Europa.

*Rota de gumma. Ille habeva cavallos excellente e desirava viagiar confortabilemente con velocitate alte. Ille comprava un grande casa i Paris ubi ille viveva ma ille tamben habeve un casa in San Remo.

Supportava le fratres
Alfred Nobel sovente supportava su fratres quando illes habeva problemas economic con su compania in Baku ma de facto ille non se interessava de ille projecto e probabilemente ille non comprendeva le grande significantia futur del petroleo. Ille nunquam visitava Baku. Finalmente le compania del fratres in 1920 esseva confiscate per le regime communista.

Interesse e pro scientia e arte
Ille esseva multo interessate in scientia e arte e esseva honorate pro isto in plure manieras. Salvo le multe obras scientific ille ha tamben scribite alcun obras belletristic. Iste interesse litterari causava que ille tamben in su testamento considerava le Premio Nobel pro Litteratura. Alfred Nobel esseva appuctate como membro del Academia Regal de Scientia in 1884 e doctor honoris causa in le Universitate de Uppsala in 1893. Le elemento con le numero atomic 102, nobelium, porta le nomine de ille.

Fundation Nobel
Le grande fortuna que ille donava esseva 31 milliones coronas svedese (SEK) e nunc (2006) illo ha crescite a 3 600 milliones coronas svedese (SEK). In su testamento Nobel decideva que un fundation sia fundate de su fortuna e que le interesse (renta) sia dispensate como premios al personas que durante le anno previe habeva essite le plus utile pro le genere human. Nobel stipulava que le fundation solmente debeva investir le moneta in obligationes del stato e altere documentos de valor con grande securitate. Isto resultava in mal developpamento del capital a causa de inflation ma desde 1953 on es permittite placiar tamben in actioneses lo que ha meliorate le crescentia del capital multo e ha permittite un crescentia correspondente del grandor del premios. Le Fundation Nobel ipse non decide concernente re le investimentos ma ha committite iste carga a societates financial in plure paises, e un grande parte del capital es investite in SUA.

Premios Nobel
Le Premios Nobel es un del plus reputate premios in tote le mundo, non solmente a causa del grandor economic del premio. Su sperantia e instruction esseva que le Premios Nobel "sia al plus grande beneficio possibile pro le humanitate". Malgrado que ille honorava le pace su inventiones de facto ha essite usate pro scopos bellic ma concernente le Premio Nobel pro Labor Pacific ille ipse diceva:
"Mi dynamite, plus que mille tractatos, ducera al pace. Quando le homine ha comprendite que armeas complete pote esser extinguite on va continuar a viver in pace auree".
Le summa disponibile debe esser dividite in cinque partes pro le dominios in infra e cata dominio iste anno recipeva 10 000 000 SEK (summa 50 000 000 SEK). Le summa per laureato depende del numero de laureatos qui divide le premio de lor dominio.
Litteratura
Physica
Chimia
Physiologia o medicina
Labor pacific.

In plus Sveriges Riksbank (Le Banca Statal de Svedia) ha fundate le "Premio Nobel pro Economia al Memoria de Alfred Nobel" que es dispensate al mesme temopre. Le Premio pro Labor Pacific pote esser dispensate a organisationes ma le altere premios es personal. Duo obras differente pote esser honorate e al maximo pote tres personas divider le premio.

Nulle familia
Alfred Nobel habeva al minus un experientia disillusionate con un femina in Paris ma ille nunquam maritava. Un curiositate es que ille timeva esser interrate sin esser securmente morte e ille dava instructiones como facer con le corpere quando ille moriva:
"....que post mi morte le arterias sia secate, e post que signos distincte de morte ha occurite e ha essite confirmite per doctores competente, le corpore sia combustite in un furno de cremation."

Philatelia
Nobel esseva portraitate super timbros svedese editate in 1946, 50 annos post su decesso. Le Posta svedese, como le posta in multe altere paises, tamben ha portraitate multe laureatos durante le annos passate. Le Timbros Nobel es un dominio de collection de timbros que es adoptate per multe philatelistas.

2006/11/27

Miss Anatomica

Lectura audibile
In infra tu pote leger le texto e si tu desira ascoltar in le mesme tempore como tu lege tu debe cliccar sur le texto sublienate a basso del imagine con le button dextere e seliger le alternativo "Aperi in un nove fenestra" (Öppna i nytt fönster). Quando le lectura comencia tu pote minimar ille pagina e retornar a iste pagina ubi le texto es in infra.
"Miss Anatomica" es obtenite ex le libro "Dece contos" per Alexander Gode- von Aesch e Ingvar Stenström, Svedia lege. Iste libro interesssante, es vendite per Servicio de Libros UMI. Illo costa solmente 7 €.
Le adresse es http://www.interlingua.com/libros/index.html



missanatomica.wma

MISS ANATOMICA

Un juvene skeleto escappava ab le museo anatomic. Illo remaneva absente tres dies e tres noctes. A causa de su juventute e plus ancora su sexo - de facto illo esseva un skeleta - su familia se inquietava profundemente. Su matre lamentava le prime die e le prime nocte e plorava le secunde e le tertie. Su patre objurgava le prime e le secunde die e nocte e se absorbeva in pensatas umbrose le tertie. Su fratre rodeva su phalanges ungual; su oncle esseva triste e meditava; e su soror junior soniava de imitar la sed imitava su matre.
Al fin del tertie die e nocte le juvene skeleta retornava. Illa esseva morte de fatiga sed perfectemente intacte. Su matre continuava plorar, nunc de gaudio. Su patre esseva exhaurite e non poteva reprimander la. Su soror quasi moriva de curiositate, e su fratre reconstrueva su aere de indifferentia . Su oncle, le senior del familia, esseva sol a monstrar se maestro del situation. Ille tussiva levemente pro liberar e del sensation que un osso obstrueva su gurgite – e diceva:” Nepta amate….”
Alora le juvene skelata crumpeva in lacrimas e plorava e singultava e e singultava e plorava. E quando su oncle recomenciava, “Nepta amate…..”, illa ejaculava : “Io non vole ….” Sed le resto de su phrase se suffocava in singultos e lacrimas.
“Que non vole tu?” demandava alora le bon oncle. E illa , ben que de novo interumpite per singultos e lacrimas, succedeva a explicar: “Io…. Io vole…”
“Que vole tu?” diceva le oncle in su voce le plus consolatori.
“Que vole tu, nepta amate?”
Un tremor reverbera in le ossos del juvene skeleta. Con un effortio heroic illa reprimeva su lacrimas e diceva clar- e solemnemente :
“Io vole esser Miss Anatomica.”

“Tu,” diceva le oncle.
“Vole”, addeva le fratre.
“Esser,” continuava le soror.
“Miss,” adjungeva le matre.
“Anatomica,” completeva le patre.

E le juvene skeleta summarisava calme- e fortemente:
“Io vole esser Miss Anatomica. Io vole esser coronate Miss Anatomica in un concurso de beltate. Io ha vidite un tal concurso. Io ha vidite le regina del concurso, e io sape que io es plus belle que illa. Illa se vangloriava de su ephemere beltate que va perir proque illa es carnal e debe sequer le vita de omne carne. Reguarde me, oncle e patre e matre. Io es belle, e mi beltate non es carnal. Io vole esser coronate Miss Anatomica.”
Le die sequente, quando le custode del museo anatomic arrivava a pauc minutas post sex del matino pro nitidar le sala del skeletos con su aspirator de pulvere, ille trovava que un del skeletos – le plus belle del collection – esseva revestite de un costume de banio. Un estranie sed charmante surriso pareva adornar su orbitas ocular.

2006/11/13

Carl von Linné 1707-1778

Iste anno, 2007, Carl von Linné essera commemorate a causa de su nascentia ante 300 annos.

Carl von Linné 1707-1778 (ante le innobilimento in 1757 “Carl Linnæus”, ”Carolus Linnæus”) esseva un botanico e zoologo svedese active al Universitate de Uppsala durante le 18-ve seculo.

Biographia

Carl Linnæus nasceva le 23 de maio 1707¹ in le ferma Råshult del pastor adjutante del parochia Stenbrohult, Provincia Kronoberg (Småland). Ille maritava in 1739 Sara Elisabth Moræa ab Falun, Provincia Dalecarlia. In le ferma Sveden, foras de Falun, le casa nuptial de Linné ancora hodie existe. Le copula recipeva septe infantes (i.a. Carl von Linné junior). Le filio habeva nulle infantes e il non ha descendentes hodie qui porta le nomine Linné. Ma il ha plure descendentes del filias. Ille moriva le 10 de januario 1778 in Uppsala, Provincia Uppsala (Uppland). Interrate in le Cathedral de Uppsala.

Ille esseva le filio le plus vetule del parocho futur de Stenbrohult, Nicolaus (Nils) Ingemarsson Linnæus (1674- 1748) e Christina Brodersonia (1688-1733). Le patre adoptava le nomine patronymic a causa de un arbore tutelari, un tilia gigante. Tilia es "lind" in svedese e duo oncles maternal previemente habeva adoptate le nomine Tiliander. In le estate 1709 le familia se installava in le casa del pastor de Stenbrohult ubi le affection de Linné al natura se eveliava. Le patre tamben habeva le mesme affection e esseva multo interessate de botanica, e lor contactos sovente se occupava del cura del jardin, que esseva un del plus melior del provincia. Lor relation esseva calide e familiar. Le patre poteva esserv impatiente ma il esseva dicite que ”ille tosto mutesceva quando on le dava un flor in su mano”. Carl dice un vice re le jardin, que continava multitides de plantas estranier, que illo “con le lacto maternal inflammava mi anima con amor inexhaustibile pro le herbas” .

In Svedia ille sovente es appellate "Le rege del flores" (Blomsterkungen).

Pois que e su patre e su granpatre maternal, le parocho in Stenbrohult, Samuel Brodersonius, esseva prestres il esseva intendite que Carl Linnæus deberea esser un prestre, ma ille non demonstrava alcun interesse grande pro isto. Su interesse in botanica imponeva multo a un medico in le urbe vicin Växjö, e in augusto 1727 ille poteva vader a Lund pro studios universitari. Ibi ille recipeva Kilian Stobæus como benefactor e professor. Post un anno ille partiva a Uppsala ubi ille recipeva instruction per Olof Celsius patre e Olof Rudbeck filio e deveniva un amico del ichtyologo Peter Artedi. Il esseva dicite que Linné esseva un persona multo sociabile e il esseva facile communicar con ille.

Ille esseva rector del Universitate de Uppsala durante le semstre primaveral 1750 e le semestres de autumnal 1759 e 1772. In plus ille esseva supervisor del association del studentes de Småland.

¹Le data del nascentia de Linné esseva le 23 de maio secundo le calendario gregorian, le 12 de maio secundo le calendario julian e le 13 de maio secundo le calendario svedese que alora esseva usate.

Recerca scientific
In su grande opera "Systema naturae" Carl con Linné componeva le systema sexual, i.e. le classification del plantas secundo lor sexo e partes de fertilisation; stamines e pistillos. Isto es un maniera facile ma un poco artificial e hodie on tamben usa ADN (acido desoxyribonucleic) pro lor classification, lo que in multe casos ha modificate le systema. Ille introduceva le nomenclatura binari, a saper que tote vita (e maladias) debe haber duo nomines in latino, un nomine patronymic un nomine de specie e, in certe casos, un nomine de variante.
Iste opera, e le plus del alteres, es scribite in latino, un lingua que Linné como altere scientistas in ille tempore maestrava ben.
Un parte de "Systema naturae", Regno animales, es photographiate e publicate in iste pagina:
http://dz-srv1.sub.uni-goettingen.de/cache/toc/D265100.html
Quando ille moriva in 1778 ille habeva scribite plus que 70 libros e 300 theses scientific. Ille tamben habeva date nomines scientific a 12000 plantas e animales.

Le abbreviation del nomine de autor de Linné in litteratura botanic es L.
P.ex. "Linnaea borealis L." significa que Linné es le persona qui ha describite ille planta in le texto actual.
Linné es le sol persona que es representate per solmente un littera in iste grande registro.
http://sv.wikipedia.org/wiki/Lista_över_auktorsförkortningar
_inom_växttaxonomin

Le viages de Linné

Carl von Linné viagiava a plure partes de Svedia e faceva notas multo minutiose. Totevia on hodie crede que ille ipse forsan non ha visitate omne locos describite ma ille ha notate lo que ille ha audite in conversationes con populationes local. Alcun del plus reputate diarios viages es le sequentes:

*Le viage a Lapponia 1732. Le diario non esseva publicate durante le vita de Linné ma un altere resultato del viage esseva Flora lapponica publicate in 1737
*Le viage a Dalecarlia 1734
*Le viage a Öland e Gotland (le insulas in le Mar Baltica). Ille cavalcava e durante iste viage e ille demonstrava grande interesse tamben pro petras runic.
*Le viage a Västergötland 1746
*Le viage a Scania 1749 Iste viage esseva facite in un vehiculo. Durante iste viage ille de novo videva su amate Stenbrohult.

Le viage a Nederland durava tres annos e medie. In Nederland ille publicava su famose obra Systema naturae que tamben es le fundo del taxonomia moderne pro tote vita. Un systema natural con tres regnos (plantas, animales e petras) e secundo le parentato mutual le plantas e le animales esseva gruppate in classes, ordines, familias, generes e species que tamben hodie es usate.

Alcun discipulos famose de Linné
Non minus que 19 discipulos de Linné faceva viages in tote le mundo sub su supervision, faceva recercas e colligeva material. Le plus de illes retornava e esseva homines renominate ma alcunes del plus talentose perdeva lor vita durante le viages.
*Daniel Solander esseva le plus famose e ille accompaniava James Cook durante su prime viage sur "Endeavor" circum le mundo 1768-71.
*Anders Sparrman esseva botanico durante le secunde viage de Cook.
*Peter Kalm studiava le herbas in le nord-est del colonias american durante tres annos.
*Carl Peter Thunberg visitava Sudafrika, Ceylon, Java e Japon .
*Fredric Hasselquist qui visitava Palestina e Asia Minor


Philatelia e numismatica
Linné es portraitate sur le nota bancari de 100 coronas svedese editate desde 1986.
Tamben sur timbros svedese editate 1939; 15 öre rubie brun e 50 öre gris.
Ille tamben es portraitate sur plure timbros de altere paises.


Recuperate de "http://ia.wikipedia.org/wiki/Carl_von_Linn%C3%A9"

2006/08/28

Files audibile

Iste registrationes de sono es facite con Audacity
http://audacity.sourceforge.net/
un programma gratuite con lequal on pote facer files mp3.
Con le programma eSnips,
http://www.esnips.com/download/
que anque es gratuite, on pote cargar tal files in internet e facer los exequibile in paginas web. Con eSnips on pote cargar usque a 1 GB gratuitemente.

In infra tu pote leger le texto e si tu desira ascoltar in le mesme tempore como tu lege tu debe cliccar sur le imagine con le button dextere e seliger le alternativo "Aperi in un nove fenestra" (Öppna i nytt fönster). Quando le lectura comencia tu pote minimar ille pagina e retornar al prime pagina ubi le texto es.

In le libro “Joieles spiritual” per le famose interlinguista Toma Macovei on pote leger, in interlingua, iste historias famose. Iste libro interesssante, plen de historias curte es vendite per Servicio de Libros. Illo costa solmente 7 €.
Le adresse es http://www.interlingua.com/libros/index.html

Mathematica e chaco
Mathematica e chac...
Hosted by eSnips



Le mathematica e le quadratos de chaco.

Le ludo del chaco ha apparite in India circa le fin del 5-e seculo e ha penetrate in Europa per le intermedio del arabes.
Pro poner in evidentia le rhythmo disconcentrante de crescimento del progression geometric comparate con le plus modeste del progression arithmetic, le mathematicos se servi del narration ingeniose ligate al tabuliero de chaco:
Sheran, ancian rege de India, volente recompensar su citatano Sesa, qui veniva de inventar le ludo de chaco, le peteva dicer qual cosa ille voleva reciper como recompensa.
-Potente monarcho, diceva Sesa, io demanda que vos face placiar un grano de frumento sur le prime quadrato del tabuliero.
On presto apportava le grano demandate.
-Nunc, diceva Sesa, vole ben ordinar que on pone duo granos sur le secunde quadrato, quatro sur le tertie, etc. etc., duplicante semper le numero de granos del quadrato precedente. Mi recompensa essera le frumento destinate a plenar le ultime quadrato de mi ludo.
Le rege, ignorante o non remarcante le consequentia de iste progression geometric, surrideva coram un exigentia tanto meschin e pensava que Sesa esseva troppo modeste e voleva jocar. Ma le mathematicos del pais informava le rege que pro trovar le quantitate de granos necesse pro le ultime quadrato, on debeva seminar tote le superfacie del terra, e que octo vices le tote recolta esserea necesse pro satisfacer le avide Sesa.
Le numero de granos de frumento destinate al 64-e quadrato del planca del ludo se compone de facto in 20 cifras, plus que 18 trilliones pecias, lo que corresponde a circa 1 billion tonnas.




Le sage dervich
Le sage dervich.mp...
Hosted by eSnips



Un arabe habeva lassate a su tres filios como hereditage dece-septe camelos. De illos debeva le primogenite hereditar le medietate, le secunde un tertio e le plus juvene un none parte. Quando le tres filios essayava divider le hereditage, illes trovava, que le voluntate de lor patre non poteva complir se. Illes non poteva divider le dece-septe camelos ni per duo, ni per tres, e ni per novem.
Al fin illes demandava le consilio de un dervich. Ille gaudeva del occasion de poter servir qua mediator.
Primo ille offereva le fratres su proprie camelo gratis. Le fratres habeva ora dece-octo camelos, e le dervich nunc poteva facer le division sin difficultate. Le primogenite recipeva le medietate, dunque novem camelos, le secunde un tertio, dunque sex camelos e le plus juvene un none parte, dunque duo camelos. Summa dece-septe camelos. Le camelo restante le tres fratres con gaudio dava al dervich como recognoscentia pro su adjuta.




Le ovo de Columbo3
Le ovo de Columbo3...
Hosted by eSnips


Le ovo de Columbo
Ab circa le fin del XV-e seculo, curte tempore post le discoperta del nove mundo - le America futur - per la grande navigator Christophoro Columbo ubique le homines non habeva altere subjecto de discussion que le nove regiones.
Unquam, quando Columbo se trovava a un partita de placer, emergeva de novo le discussion re le discoperta del nove regiones. Alcuno inter le convivas, maximo invidiose e plen de malitia, diceva.

- "Nos non comprende proque on face tante caso pro iste si-dicite grande discoperta? Nihil ha essite plus simple que arrivar a illo."

- "Como assi?" Demandava Columbo calmemente.

- "Illo ha debite solmente venir a tu pensata , assi… ir sur le aqua rectemente in avante…. e isto ha essite toto."

Sur le tabula era qualque ovos cocite. Columbo prendeva un ovo, surrideva e diceva a illes qui le diffamava:

- "Qui inter vos pote facer que iste ovo sta recte in alto sur un del capites?"

Illes essayava alternativemente omnes, sed necuno succedeva, e totes debeva renunciar. Tunc Columbo prendeva le ovo e, colpante lo contra le tabula a un capite, lo applattava un pauco e lo establiva rectemente.
Omnes comenciava critar:

- "S....ed, isto anque nos sapeva ! Nihil plus simple."

- "Certo que si!" les respondeva Columbo, surridente ludificantemente, - "nihil plus simple – exactemente como anque le discoperta del nove regiones. Vos debe solmente facer isto apparer in vostre pensata …. E poner lo in application."

2006/08/22

Le petra runic de Rök

Un excursion del participantes del Incontro Nordic in Vadstena, 2006

Durante le cursos intensive ante le 10e Incontro Nordic in Vadstena il anque habeva excursiones interessante. Uno esseva le excursion a Rök ubi Johan Wigforss, un membro del Societate Svedese pro Interlingua narrava del petra runic famose. Ille es archeologo e su narration esseva multo agradabile e naturalmente multo competente.


Johan Wigforss narra



Iste petra runic es un del plus remarcabile in le mundo e contine le plus longe scriptura de omne petras runic in le mundo, plus que 700 signos (170 parolas). Le texto es multo decorative lo que face le petra un obra maestral artistic. Illo probabilemente es gravate durante le annos 800 ma omne expertos non es de accordo. Durante multe annos le petra ha essite murate in le ecclesia ma desde 1843 illo sta presso le ecclesia, in iste dies anque fornite con un tecto protective.
Le scriptor debe ha habite grande cognoscentia de contos mythic e del ideas e credentias de ille tempore. Le texto es multo difficile comprender, i.a. a causa de codices e signos superflue ma anque a causa de referentias a eventos difficile de interpretar. Il anque ha existite plure formas de litteras runic durante le seculos. Il ha textos sur omne lateres del petra, mesmo sur le latere superior. Le altitude es 3,5 m. ma un metro es sub le sol. Le peso circa 4 tonnas.
Le texto se tracta de un persona appellate Vämod pro lequal le patre, Varin, ha elevate le petra pro laudar su filio.




Inter le sagittas rubie sta "aft " lo que es le initio del texto:

In le prime duo lineas sta:


"aft uamuþ stonta runaR þaR n uarin faþi faþiR aft faikion sunu sakum..."

"Till minne av Vämod står dessa runor. Men Varin skrev dem, fadern, till minne av den döde sonen..."

"Pro rememorar Vämod sta iste runas. Ma Varin los skribeva, le patre, al memoria del filio morte..."

Isto es le alphabeto que esseva usate durante ille tempore, kortkvistrunor, ma il ha plure alteres:




In Wikipedia, le encyclopedia polyglotte in internet io nunc ha scribite un articulo un poco plus detaliate re iste petra runic. Vide http://ia.wikipedia.org/wiki/Petra_runic_de_R%C3%B6k

2006/08/17

Vokabel - un adjuta pro apprender vocabulos

In ”Hjälp/Adjuta” del programma Vokabel il ha instructiones complete. Studia los e tu trovara multe finessas usabile.

Le programma Vokabel es construite per Per-Erik Kristensson, un membro del Societate Svedese pro Interlingua. Le programma es multo professional e Per-Erik ha recipite plure mentiones honorific pro iste programma que es excellente quando on desira apprender vocabulos e phrases simple. Uno del multe avantages es que on facilemente pote facer su proprie vocabularios e si on desira completar un vocabulario il es facile adder nove vocabulos, anque in vocabularios compilate per altere personas. Le programma es gratuite e on pote trovar lo in le adresse http://www.pekspro.com/ , un pagina que es scribite in svedese e anglese. Per-Erik anque ha construite plure programmas pro intertenimento que es accessibile in le mesme pagina.

Pro discargar Vokabel clicca duple sur “Ladda ned Vokabel”.

Le programma Vokabel functiona in computatores con Windows 95 e omne plus nove variantes. Illo solmente require 590 kB. Le fenstras e le instructiones es traducite in sex linguas, inter illos svedese e interlingua. Le grande labor con traduction in interlingua es facite per le previe presidente de SSI, Jan Årmann.

On pote facilemente alterar le lingua de interfacie in: Verktyg/Utensiles – Inställningar/Configurationes – Avancerat/Avanciate – Ändra språk/Cambia lingua

Instruction pro adder nove vocabulos

In le fin de un vocabuario il ha un linea con tres positiones appellate Nove –Nove- Nove.
Clicca duple in le prime position al sinistre (vide le sagitta in le imagine) e inscribe le nove parola. Clicca “Enter”. Isto es importante. Insere le traduction in le sequente position e clicca “Enter”. Le tertie position es pro informationes e explicationes (synonymos p.ex.) e es voluntari ma clicca “Enter” anque ibi.

On anque pote adder listas complete de vocabulos scribite in Word o altere programmas pro tractamento de textos. Alora le parola e su traduction debe esser separate per TAB o iste signos: ; : , = - .
P.ex. hund, can
katt, cato
föl, pullo, (cavallo neonate)


Copia toto quando le lista es preste e insere toto in le prime fenestra “Nove” (Vide le sagitta in le imagine). Alora omne parolas essera inserite in bon ordine etiam si on ha scribite explicationes solmente in alcun casos.Un solution genial!

Instruction pro placiar un nove parola in loco correcte

Clicca Redigera/Redige – Markera alla/Marca totes Clica Redigera/ Redige – Sortera/Sorti Nunc le nove parola se trova in loco correcte.

Instruction pro cercar vocabularios in interlingua

Il es necessari haber files con le formato “gls” e le files usate per Babylon, “bgl”, non functiona. In plus le grande vocabulario per Pian Boalt non es apte pro Vokabel a causa del grandor del file. (Vide le nota al fin concernente “Formato gls”)
Ma il ha un altere file svedese-interlingua que consiste de 27 000 entratas lo que suffice e illo es in gls. Il anque ha un file interlingua-svedese ma illo solmente ha 2200 entratas. Tu ipse facilemente pote completar lo secundo tu proprie besonio. Usa p.ex. Stenström; Interlingua-svensk ordbok.

Desde junio 2006 iste duo files es inserite in http://www.interlingua.nu/ in le ligamine ”Läromedel och kurser”. Clicca con le button dextere e quando tu vide “Spara som…” selige ubi le file debe esser salvate ma memora ubi.
Il es multo practic crear un catalogo appellate Vokabel pro omne tal files in formato gls. On anque pote discargar iste files in Yahooogroups ma alora il es necessari adjunger se a Yahoogroups. E isto es gratuite e facile. Aperi le pagina http://groups.yahoo.com/ , clicca sur “Sign up”, plena le formulario, e attende instructiones. Quando tu es un membro tu anque debe cercar membrato del gruppo Vokabel. “Sign in” in Yahoogroups e scribe Vokabel in le quadro “Find a group”. Attende un responsa del moderator ma isto a vices forsan pote durar multe horas (dies?).

In le pagina http://www.pekspro.com/ , in le ligamine Vokabel 2.31, ligamine exempelfiler, glosfiler och översättningar , il ha alcun altere vocabularios in altere linguas

Instruction pro comenciar un quiz

Clicca sur Arkiv/Archivo – Öppna/Aperi e selige un file in formato gls que tu ha salvate in tu catalogo.
Clicca sur Förhör/Quiz. Le plus simple alternativo ibi es numero 1 Standard ma a basso in Förhörsinställningar/Configuration de quiz tu pote seliger plure altere variantes de quiz.

Formato gls (nota) Le formato gls es normalmente reservate pro le programma Babylon Builder. Ma iste files gls pro Vokabel non es adaptate pro uso in Babylon Builder. Si on desira inspectar un tal file o manipular lo il non es possibile aperir lo per duple-cliccar a illo. On debe usar un texteditor commun e dar le commando: Aperir con…(editor seligite).

Bon fortuna!

2006/07/31

10e Incontro Nordic in Vadstena


Durante le incontro le participantes un die camminava in le belle urbe con multe touristas. Con un altoparlator le vice-presidente del societate svedese, Bengt Enqvist, legeva information re interlingua e le vice secretario del mesme societate Erik Enfors portava un placa con le texo: "Interlingua - le plus facile lingua del mundo". Omne participantes distribueva imprimitos con information re interlingua.
Iste parve demonstration eveliava grande attention.
Le jornal local Motala-Vadstena Tidning scribeva re le incontro in le edition in internet:
http://www.motalatidning.se/vadstena/artikel.asp?id=50631

2006/06/17

Interlingua se presenta

(Ante le conferentia international del Fédération Internationale des Professeurs de Langues Vivantes (FIPLV) in Göteborg, Svedia, le 15-17 de junio 2006, le secretario del Societate Svedese pro Interlingua, Ingvar Stenström, scribeva iste information que esseva distribuite per le le organisatores a omne participantes, plus que 700 professores de linguas ab multe paises.)


Interlingua non es un lingua artificial, ma un registration del vocabulario international de facto existente de origine greco-latin, que constitue le hereditage linguistic commun a tote le linguas occidental. Le structuras commun forma un grammatica minimalisate: solmente un articulo indefinite un. E solmente un articulo definite le. Nulle congruentia inter substantivo e adjectivo. Nulle desinentias personal del verbos.

Attention: Interlingua non es Esperanto!

Interlingua es elaborate per linguistas professional.
Post un quarto de seculo de recerca, IALA (International Auxiliary Language Association) ha publicate in 1951 le resultato. In le preparationes theoretic participava linguistas como Otto Jespersen, Charles Bally, Albert Debrunner, Alf Sommerfelt, Jean-Paul Vinay e André Martinet e su successor como director de recerca dr. Alexander Gode, fundator del American Translators’ Association, ATA.

Interlingua es le expression linguistic del universalitate de scientia e technologia e scientistas, primarimente medicos, immediatemente ha comenciate publicar summarios in magazines specialisate e in congressos medical.

Interlingua profita al maximo del diffusion global del idiomas occidental e es utilisabile nunc sin attender adoption official.
Le 600 milliones de romanophonos e le educatos inter le multe milliones de anglophonos comprende textos in Interlingua quasi sin studio. E tote le alteres qui non ha linguas romanic o anglese como linguas materne continuara a provider nos professores de linguas con nostre pan quotidian. Ma con Interlingua como prime lingua in le scholas le ressources pro le instruction de linguas moderne sufficera pro studios non solmente del lingua importantissime anglese, ma de multe altere idiomas, mesmo illos que hodie es “exotic”: chinese, japonese, arabe – linguas fascinante, ma difficile! E pro le linguas traditional probabilemente le tempore sufficera pro studiar plus profundemente lor litteratura e cultura: Studia le anglese pro Shakespeare, le francese pro Racine, le polonese pro Mickiewicz, le hungaro pro Petöfi!

Irrefutabile es le valor propedeutic de Interlingua. In le instruction de linguas Interlingua offere un via rapide al vocabulario international (in gymnasios svedese isto ha essite un subjecto independente) e un excellente preparation pro le studio avantiate del anglese e del linguas romanic e del latino classic.

Le politica linguistic del Union Europee!
“Cata europeo debe apprender duo linguas estranier!” Selection libere? Esque un bulgaro pote selectionar romaniano e greco? Un tcheco – le germano e le hungaro? In principio si. Ma si non un del linguas selectionate es un lingua preferite per omnes, le resultato non es communication inter tote europeos.

Un lingua neutral es necessari
Non tote le expensas gigantic del UE pro interpretation e traductiones es necessari e le situation “babelic” in le Parlamento es un del causas del attitude negative de 50% del europeos. Un altere es le enorme privilegio del nationes dominante de poter parlar e exprimer se per lor proprie linguas.

Interlingua es plus o minus familiar a tote europeos, de facto le denominator commun de nostre linguas.

Interlingua es un lingua vivente per le definition que illo ha un communitate, benque non grande, de usatores in “diaspora” in tote le mundo. In iste lingua on discute, scribe libros, se ama e – occasionalmente – se odia. Le evolution del vocabulario es constante, crescente secundo le besonios del usatores super le firme base del principios de formation de nove vocabulos: cata parola debe exister in al minus tres del linguas-fontes anglese, francese, italiano, espaniol-portugese.

Introduction realistic?
Un lingua global non es realistic in nostre epocha: le eradication del analphabetismo p.ex. ha plus alte prioritate. Ma il ha passos possibile: Interlingua como prime lingua estranier in le curriculos de tote le scholas de Europa pro relationes practic.

Isto non es plus utopic o irrealisabile que le introduction del hebreo in Israel, si existe un forte motivation.

Pro le populos de Africa e de Asia le studio de Interlingua significa le plus grande avantages. Interlingua es un clave (key/Schlüssel/clé) al linguas occidental e da accesso a textos technologic. E Interlingua es pro illes le base ideal pro studios plus profunde de un o plure linguas occidental. Le litteratura technologic in le linguas occidental remane de importantia vital pro lor developpamento economic.

Le Constitution del UE - le version complete – es publicate in le lingua international per le Universitate de Granada in Espania e un equipa de traductores organisate per un finnese.

Le successor de IALA, Union Mundial pro Interlingua, invita vostre cooperation in diffusion e application practic de iste instrumento de communication – le latino moderne!

Information: Svenska Sällskapet för Interlingua,
Vegagatan 12, SE-432 36 Varberg.
Tel. +46-(0)340-15053, +46-(0)430-60150,
+46-(0)31-125121
Posta electronic: secretario@interlingua.nu
www. interlingua.com www. interlingua.nu

Vostre opinion concernente Interlingua?
Solmente un question es essential:
Esque vos comprende Interlingua?


Pro apprender Interlingua:

Cursos intensive a duo nivellos.
Visita Vadstena folkhögskola, 26-28 de julio 2006.
Vide www. interlingua.com.

Manual: Interlingua – instrumento moderne de communication international 1: Textos 2: Commentarios.
Obtenibile in 12 linguas.

Stenström: Interlingua-svensk ordbok
(Studentlitteratur 1995)

2006/04/23

Interlingua - que es illo?

In qual lingua es iste pagina scribite?
Illo es INTERLINGUA

Ma qual sorta de lingua es INTERLINGUA?
Interlingua es un lingua auxiliar moderne que es multo usabile in tote le occidente ubi on parla linguas que descende de latino e/o grec.

Es illo un lingua fabulate?
De facto non. Le lingua se monstrava per travalio intensive de recercatores lingual qui primarimente solmente intendeva registrar le vocabulario international commun. Quando isto finalmente esseva preste, post 27 annos 1951, il surgeva que illo multo ben esseva usabile como lingua.

Que characterisa interlingua?
Le plus del vocabulos es facilemente recognoscibile ab altere linguas europee lo que lo face facilemente apprendite. Le fundo pro selection de vocabulos primarimente es que vocabulos simile debe exister in al minus 3 del linguas anglese, francese, espaniol, portugese o italiano. Al differentia del majoritate de altere linguas le grammatica es multo facile con multo pauc declinationes o conjugationes grammatic de vocabulos. Interlingua es partialmente comprensibile jam ante que on lo ha studiate. Nonne?

Qual beneficio pote on haber de interlingua?
Facilemente on vide quanto simile le linguas de facto es. In effecto on anque pote facer se comprensibile, specialmente in Sud-Europa, per parlar interlingua, etiam sin cognoscentia del grammatica local que pote esser difficile.

Como pote on apprender interlingua?
Il ha un manual e plure dictionarios a comprar. Clicca al ligamine "Läromedel och kurser" al sinistre del pagina
Svenska Sällskapet för Interlingua.

Harleigh Kyson Jr, USA, ha publicate un curso de conversation que es multo apte pro apprender le lingua parlate,lo que regrettabilemente sole esser negligite. Le lingua parlate es un poco differente al lingua scribite. Tu debe haber Adobe Reader pro leger le ligamine Conversation.pdf

Adobe Reader pote esser discargate gratuitemente al ligamine in infra
Adobe Reader


Ascolta hic un anecdota classic e lege contemporaneemente le texto. Clicca primarimente sur le ligamine
http://www.interlingua.nu/paginas/exemplos/chaco.htm
Quando le texto appare clicca al rubie x in supra del pagina

Si tu desira ascoltar plus clicca a
Textos audibile
que es un pagina sub http://www.interlingua.nu, le pagina del Societate Svedese pro Interlingua
Alora plure exemplos appare.
Clicca al symbolo i@ ante le nomine del texto desirate e postea al rubie x . Attende un curte tempore!

Le Constitution Europee nunc es traducite in interlingua post un cooperation international ducite per Allan Kiviaho, Finland. Le Constitution comprehende plus que 300 paginas e in iste traduction importante i.a. Bent Andersen, Danmark, Piet Cleij, Nederland e professor Hermenegildo de la Campa, Granada, Espania, ha participate.
Le Constitution Europee in interlingua

Un altere documento importante que es traducite in interlingua es le DECLARATION UNIVERSAL DEL DERECTOS HUMAN del Nationes Unite
Derectos human



Erik Enfors
Vallåkergat.25
SE-432 37 VARBERG
SVEDIA
e-posta: erik.enfors(at)gmail.com

2006/03/18

GRIMETON - hereditage mundial

Photo: Henrik Enfors 2004

Le radioemissor de Grimeton
Un evento multo importante pro le communication radiophonic in Svedia esseva le edification del station radiophonic in Grimeton dece kilometros al est de Varberg. Illo es le sol del mundo in su specie e illo ha un technica original, del annos 1920s, e functiona ancora. Le scopo de UNESCO- le Organisation pro Education, Scientia e Cultura del Nationes Unite, es stimular beneficio international e contribuer a pace e education re derectos human. In isto es includite augmentar le comprension e le respecto pro le hereditage cultural de paises e populos differente, con le supporto del Convention de Hereditage Mundial (in anglese). Le 2 julio 2004 iste station de radioemission esseva inscribite in su lista de hereditages mundial (in anglese e francese), e illo esseva le dece-tertie que es situate in Svedia. Iste lista contine i.a. in Svedia le petrographias del epocha de bronzo in Tanum, le urbe mercantil Birka del epocha del vikinges e le urbe hanseatic Visby.

Alcun inventiones e eventos importante in le historia del communication

Communication per filos
• 1820 - Le danese Hans Christian Örsted discoperiva le electromagnetismo.
• 1835 - Samuel Morse, un pictor de portraites in le Statos Unite de America qui esseva interessate in electromagnetismo, construeva un telegrapho e tres annos plus tarde le codice pro interpretar litteras, cifras e signos de punctuation que ha recipite su nomine. Le prime linea telegraphic esseva establite inter Washington e Baltimore in 1844.
• 1857 - Svedia habeva un rete de cablos telegraphic que attingeva omne partes del pais e Svedia alora anque habeva connexion con le continente desde 1855.
• 1865 - Le 17 de maio, vinti paises firmava un convention telegraphic international e introduceva un taxa uniforme lo que apportava reductiones considerabile del taxas. Iste die, le 17 de maio, nunc es considerate como le die de nascentia del ITU, Union Telegraphic International.
• 1866 - occurreva un evento multo importante quando Svedia, insimul con plure altere paises europee, obteneva connexion con le rete american per un cablo trans le Atlantico e in le initio del annos 1870s quasi tote le mundo esseva coperite per un rete de cablos.

Communication sin filos
• 1894-1895 – E le italiano Guglielmo Marconi (in anglese) e le serbo de Croatia Nicola Tesla (in anglese) cata uno pro se, succedeva inviar signales plure km per le aere, sin filo. In 1896 anque le russo Alexandre Popov lo faceva.
• 1901 – Marconi succedeva inviar messages super le Atlantico.
• 1906 - Reginald Fassenden succedeva transmitter non solmente signales de morse sed etiam musica que esseva audite in naves foras le costa del Statos Unite. Le mesme anno ille insimul con Ernst Alexanderson faceva le prime emission svedese de oration e musica in radio.
• 1911 - Marconi recipeva le Premio Nobel lo que forsan anque Tesla deberea haber recipite secundo documentos de patentes. Ma Tesla tamen nunquam essera oblidate perque su nomine es usate como mesura del densitate del fluxo de electromagnetismo, Tesla (T).

Alcun datos in le historia de Grimeton
• 1924 - Le 1 de decembre, le station esseva inaugurate.
• 1938 - Post nove discopertas il esseva possibile comenciar usar le nove technica con undas curte que esseva minus costose.
• 2004 - Le 2 de julio, le station que ancora poteva functionar, esseva inscribite in le lista de Hereditages Mundial (in anglese e francese)

Le station in Grimeton
Svedia non habeva su proprie cablos super le Atlantico e durante le prime guerra mundial plure cablos esseva damnate. Durante le ultime parte del guerra on edificava un emissor in Karlsborg situate in le medio del del parte del sud de Svedia e illo succedeva mantener le traffico con le continente ma non satis regularmente con America. Importante pro le location del station esseva que le undas radioelectric debeva passar super aqua o terra multo basse, e in Grimeton le paisage cultivate aperte offereva passage libere verso le costa e le mar west. Il anque esseva importante que le sud de Norvegia non esseva in le linea verso Long Island ubi le station american esseva situate. Sur un globo terrestre on pote vider, con adjuta de un corda, que le ambiente de Varberg es le sol loco de ubi on pote designar un linea rectilinee a Long Island, sin tanger Norvegia, e solmente tanger un curte parte del nord de Jutlandia, que fortunatemente es multo basse. Al contrario il esseva possibile reciper messages in Kungsbacka ubi le station de reception esseva edificate. Ambe stationes esseva in communication con filos con le station telegraphic in Göteborg ubi tote le labor con le messages esseva executate. Omne messages esseva in codice de Morse.

Le inventor Ernst F. W. Alexanderson 1878-1975
Le fornitor del stationes pro emission e reception esseva Radio Corporation of America (RCA) e le constructor esseva Ernst Alexanderson, 1878-1975. Ille esseva nascite in Svedia e post le examine como ingeniero civil in Stockholm e education continuate in le Schola technic superior de Berlin ille emigrava al Statos Unite de America in 1901 ubi ille laborava como inventor constructor e ingeniero principal apud General Electric e RCA. Pro su invention del generator a frequentia alte, le si appellate alternator de Alexanderson, ille esseva incorporate postumemente 1983 in “The National Inventors Hall of Fame” - un homage que ille participa con le inventores Edison, Bell e Marconi. In total 20 emissores de Alexanderson esseva construite per General Electric in Statos Unite e esseva installate in multe locos del mundo integre. Hodie solmente uno es conservate – illo in Grimeton. Alexanderson faceva multe inventiones e habeva 344 patentes quando ille moriva. Le ultime patente ille recipeva quando ille habeva 95 annos. Jam in 1927 ille faceva experimentos successose con television. Ille usava un systema mechanic consistente de un tambur con speculos rotante pro facer imagines mobile ma iste systema tosto esseva cambiate a systemas electronic. Ma ille anque laborava con tal systemas e los meliorava.
Lege plus re Alexanderson (in anglese)

Le significantia del longitude del undas
Le motivo pro usar undas de longitude longe in ille tempore esseva que illos habeva le plus bon expansion ma illos require energia multo alte, 200 kW. Undas longe non es equalmente sensibile pro perturbationes ionospheric como undas curte. Le plus economic undas habeva un longitude de 1/500 del distantia al station de reception e isto esseva 12 km. Ma iste longitude esseva jam occupate per altere stationes e on esseva fortiate usar le longitude 17,4 km (=17,2 kHz) Le station esseva preste pro emission le 1 de decembre 1924 e esseva inaugurate per le rege
Gustaf V le 2 de julio 1925. Le developpamento esseva multo rapide e durante le fin del annos 1920s on discoperiva que undas de longitude curte esseva apte pro radio e in 1938 le prime probas con undas de longitude curte esseva realisate anque in Grimeton. Iste emissores non exigeva tanto multe energia e dunque illos non esseva equalmente costose. Le alternator de Alexanderson pesava 50 tonnas. Ma durante conditiones mal, a causa de perturbationes ionospheric, il a vices esseva impossibile usar undas curte durante plure dies. Durante le secunde guerra mundial le station habeva grandissime importantia pois que le communicationes per cablo esseva interrumpite. E post le guerra le militares lo besoniava pro communication con naves submarin lo que esseva le sol possibilitate.

Le turres del antennas
Le systema de antennas in Grimeton, le antenna multiple, consiste de 6 turres que es placiate con un distantia de 380 m inter se. Illos supporta le 6 antennas vertical. Le turres ha un altitude de 127 m e cata turre ha in le summitate un trabe transverse que es 46 m longe. Illo supporta le filos con le electricitate multo potente pro le antennas. Le turres es vidite de longe distantia es un ben cognoscite puncto de orientation e pro navigatores e pro touristas sur le vias. Le signal de appello del station, que initiava omne emissiones alcun vices, esseva SAQ ( ...     .-     --.- )
Tu pote ascoltar le signal per premer le ligamine in infra.


SAQ
SAQ.mp3
Hosted by eSnips



Le station ancora functiona
Le vetule edificio del station, construite in stilo neoclassic per le architecto Carl Åkerblad, e le equipamento del station, remane in le condition que existeva quando on finiva usar lo in le annos 1960s. Ancora il es possibile usar le emissor e a occasiones solemne on lo face, p.ex. cata anno in le “Die de Alexander”, circa le 1 de julio. (Le association de supporto del station es appellate Alexander, non Alexanderson) Le prime die de iste millennio le rege svedese, Carl XVI Gustav, inviava un message que habeva iste fin:
“….Con technologia moderne e medios de communication, le possibilitates de comprension approfundate, pace, democratia e libere excambio de opiniones inter le populos del mundo debe crescer.”
Le message esseva ascoltate per multe personas in le mundo, le plus distante se trovava in Minnesota.
Iste desiro del rege deberea esser ancora plus facile attinger con interlingua!

Ligamines externe:
http://www.alexander.n.se/ (in svedese, anglese e germano)

2006/01/19

Como inserer ligamines in Blogger

Iste description es facite pro blogs in Blogger, http://www.blogger.com/start

A. Inserer ligamines in le texto
Isto es multo facile. Solmente scribe le adresse p.ex. http://www.interlingua.com/ .
Ma un altere possibilitate plus elegante es facer un ligamine directemente ab un parola sin demonstrar le adresse.
Ex:
Sin on ha scribite UMI in le texto e desira facer un ligamine a www.interlingua.com on pote facer in iste maniera.
1. Marca UMI
2. Preme le button "Link". Illo es le quarte button ab sinistre in le barra superior del pagina "Edit" .
3. Insere le adresse in le fenestra que alora essera aperite.

In iste modo le "UMI" essera scribite sublineate e con color blau lo que demonstra que isto es un ligamine cliccabile.

B. Inserer ligamines in le barra predesignate ("sidebar")

Multe "Templates" (Modellos de blogs) jam ha le rubrica "Links" (Ligamines) etiam si illo non sempre es vidite in le "Preview" (Vista preliminari) ubi on pote seliger le modello desirate pro su nove blog. Si non on anque debe inserer iste rubrica, "Links" (Ligamines). Vide in le fin de iste post.

1. Clicca in le blog sur le symbolo orange ”Blogger” o ”Get our own blog” (Vade al proprie blog)Alora se aperi le fenestra ”Dashboard” (Panello)

2. Clicca sur le nomine del blog que se trova ibi. Alora le fenestra pro edition se aperi e ibi il ha iste alternativos
Posting (Postar)
Settings (Compositiones)
Template (Modello)
View blog (Reguarda blog)

3. Clicca sur le alternativo "Template" (Modello)
Le pagina que se aperi es multo complicate. Primo copia lo e salva lo sur le disco dur. Si le alterationes essera false le blog pote esser destruite ma alora on pote reinserer le original.
Iste pagina es multo, multo longe. Cerca iste lineas que probabilemente se trova proxime al fin:







Clicca sur le imagines pro facer los plus grande!
(Si io non habeva facite un imagine de iste texto le programma Blogger alora habeva executate le commando in vice de aggrandir le imagine)

Inter ” ” sta adresses de ligamines e postea inter < > sta le nomine seligite pro le ligamine.
Copia un de iste lineas e insere lo in alcun loco apte inter le alteres.
(Observa que isto non es possibile in iste loco ubi le ligamines solmente es imagines.)

Excambia le adresse e le nomine del ligamine con un ligamine desirate, p.ex. le adresse de UMI.



Le resultato in iste caso essera:





Ligamines apte que on desira inserer on pote trovar in blogs de altere personas.
Aperi le blog e Clicca in le barra superior de Internet Explorer sur: Demonstra - Fundo ( Show – Source) (Visa – Källa)
Alora se aperi le mesme fenestra como in ”Template”. Naturalmente on non pote alterar alque hic, ma copiar es possibile.

Non oblida usar le button ”Preview” (Vista preliminari) pro controlo ante salvar le nove pagina con ”Save Template Changes” (Salva alterationes del Modello).

Crear le rubrica "Links" (Ligamines)
Cerca in le "Template" de un blog que ha le rubrica Links iste texto:





On pote usar "Redige- Cerca (in iste pagina)" [Redigera - Sök (på denna sida) ] in supra del fenestra de Internet Explorer pro trovar iste texto.

Copia le texto e insere lo in le loco correspondente del "Template" del nove blog. Ma naturalmente tu primo debe alterar a Ligamines in vice de Links.

Bon successo!



BLOGLINES - un medio pro surveliar novas in blogs interessante

Ille qui desira obervar lo que essera scribite in blogs, del quales on se interessa, sovente trova que il es tediose itero e itero aperir le blog pro investigar si alque nove es scribite. Specialmente le paginas interretial del jornales sovente insere novas plure vices cata die. Per abonnar se al servicio Bloglines, lo que es gratuite, on facilemente habera informationes re tal novas in ille blogs que on ha listate in su surveliantia, ”My feed”. Si tosto que alque nove es scribite in un blog illo essera marcate con litteras grasse in le lista, exactemente como in le programmas de e-posta. Con isto on evita visitas inutile in ille blogs que on desira observar. Toto es gratuite!

Installar Bloglines
http://www.bloglines.com/
*Clicca sur ”Sign up now” e insere le informationes secundo le instructiones. Quando le abonamento es preste on habera un blog special in Bloglines e il es apte placiar lo sur le schermo.

*Clicca con le button dextere in iste nove blog e selige “Crea cammino de transverse” (Skapa genväg). In plus, scribe pro securitate ille adresse alicubi.

Abonar se a surveliantia de blogs
*Aperi ”My blog” in Bloglines.
* Clicca sur ”My feeds”
* Clicca sur ”Add”. Inscribe le adresse interretial del blog que debe esser surveliate.
* Clicca sur “Subscribe” (si il es un jornal on postea pote preferibilemnte seliger solmente alcun de su sectiones, p.ex. ”Novas le plus tarde” o alque simile).

Il ha al minus duo paginas, que lista paginas re e in interlingua, que debe esser inserite in le lista.

1. Illo que on attinge quando on, in supra de su blog de Bloglines, clicca sur “Search all blogs” post haber inscribite “interlingua” in le fenestra al latere.

2. Illo que on attinge quando on in supra de su blog de Blogger, clicca sur “Search all blogs” e inscribe “interlingua” in le fenestra que se aperi. De facto iste duo paginas non es totalmente simile, anque si le differentia forsan non importa. Ibi on pote trovar multitudes de paginas con lectura interessante in interlingua, anque si le lingua a vices non es perfecte.

*Il es multo facile excluder un adresse del lista in “My feed”. Solmente marca le nomine e clicca “Unsubscribe”.

Commentario:
Non omne paginas pote esser registrate in Bloglines. Il es necessari que illos ha formato RSS lo que p.ex. omne blogs in Blogger ha. Le plus jornales e nostre Panorama, http://www.interlingua.com/panorama/ , anque lo ha.

Bon successo!

2006/01/18

Como crear blogs in Blogger - instruction curte

Instructiones:
Parolas in rubie solmente es exemplos

*Entra http://www.blogger.com/start

*Trahe le parve icone de Blogger (le “B” rubie ante http://...) al schermo. Isto facilitara le labor futur. In le pagina “start” es indicate le tres passos pro crear un blog.

*Clicca al flecha ”Create your blog now” (Crea tu blog nunc).

*Choose a user name (Selige un nomine de usator). Ex: Essayo

*Enter a password (Entra un contrasigno) ( al minus 6 signos) Ex: Lucia13
Naturalmente tu debe usar tu proprie nomine de usator e contrsigno. Non oblida los, scribe los sur papiro p.ex.!

*Retype password (Rescribe le contrasigno). Ex: Lucia13

*Display name (Nomine pro presentation) Ex: Autor (Isto pote esser tu ver nomine o un signatura)

*e-mail address (Adresse de e-posta) Ex: erik.enfors(at)gmail.com
(il es necessari scriber @ in vice de (at))

*Acceptance of terms (Approbation del conditiones) Clicca si (post que tu lo ha legite)

*Clicca al flecha ”Continue” (Continua) e tu entra le pagina ”Name your blog” (Nomina tu blog).

*Blog title (Blog titulo): Ex: Discussiones in interlingua

*Blog address (Adresse del blog): Ex: discinter
Alora le adresse complete essera: http://discinter.blogspot.com

*Write in the code shown. (Inscribe le codice demonstrate) (Le litteras estranie que impedi abuso automatic)

*Clicca le flecha ”Continue” pro entrar al pagina. ”Choose a template” (Selige un patrono)

*Clicca al flecha ”Continue” (Continua) e tu vide isto: “Your blog has been created” (Tu blog ha essite create)

*Clicca al flecha ”Start Posting” (Comencia postar)

*Insere un rubrica pro le prime post e scribe le prime texto.

Commentario:
Sovente usa le button “Preview” (Vista preliminari) pro controlo del resultato ma memora que nihil non ancora es salvate e il es necessari retornar al mesme pagina e non face altere cosas intertanto si on vole salvar lo que es scribite. Pro salvar il es necessari premer le button in infra “Publish Post” (Publicar le post)

On pote seliger litteras differente con colores differente per cliccar le buttones in supra.
Con un del buttones (al dextere del button ABC) on pote importar imagines que on ha in le disco dur.

*Preme “View blog” (Reguarda le blog)

*Pro facilitar le labor futur il es practic traher le parve icone ante le adresse del blog al schermo.

Si on vole retornar pro additiones o alterationes on debe premer:

* “Get your own blog” (Vade al proprie blog) in supra del blog.

*Clicca sur le nomine del blog in “Dashboard” (Panello)

*Clicca “Edit” (Edita)

Si un blog non es satisfactori il es multo facile totalmente eliminar lo.

*“Get your own blog” (Vade al proprie blog)

*Clicca sur le nomine in “Dashboard” (Panello)

*Clicca “Settings” (Instructiones) A basso ibi il ha un ligamine:

*“Delete this blog” (Rade iste blog).

Bon successo!

INTERLINGUA - vad är det?

På vilka språk är denna text skriven?
In qual linguas es iste texto scribite

Den är skriven svenska och INTERLINGUA.
Illo es scribite in svedese e INTERLINGUA

Men vad är INTERLINGUA för ett språk?
Ma qual sorta de lingua es INTERLINGUA?
Interlingua är ett modernt hjälpspråk som är mycket användbart i hela västvärlden där man talar språk som härstammar från latin och/eller grekiska.
Interlingua es un lingua auxiliar moderne que es multo usabile in tote le occidente ubi on parla linguas que descende de latino e/o grec.

Är det ett påhittat språk?
Es illo un lingua fabulate?
Egentligen inte. Språket uppstod genom intensivt arbete av språkforskare som från början endast tänkte registrera det gemensamma internationella ordförrådet. När det väl var klart, efter 27 år 1951, visade det sig att det mycket väl var användbart som språk.
De facto non. Le lingua se monstrava per travalio intensive de recercatores lingual qui primarimente solmente intendeva registrar le vocabulario international commun. Quando isto finalmente esseva preste, post 27 annos 1951, il surgeva que illo multo ben esseva usabile como lingua.

Vad kännetecknar interlingua?
Que characterisa interlingua?
De flesta orden är lätt igenkännbara från andra europeiska språk vilket gör det lättlärt. Grunden för val av ord utgöres i första hand av att ett liknande ord skall finnas i minst 3 av språken engelska, franska, spanska, portugisiska eller italienska. Till skillnad från de flesta andra språk är grammatiken mycket enkel med mycket få grammatiska böjningar av ord. Interlingua kan delvis förstås redan innan man studerat det. Eller hur?
Le plus del vocabulos es facilemente recognoscibile ab altere linguas europee lo que lo face facilemente apprendite. Le fundo pro selection de vocabulos primarimente es que vocabulos simile debe exister in al minus 3 del linguas anglese, francese, espaniol, portugese o italiano. Al differentia del majoritate de altere linguas le grammatica es multo facile con multo pauc declinationes o conjugationes grammatic de vocabulos. Interlingua es partialmente comprensibile jam ante que on lo ha studiate. Nonne?

Vilken nytta kan man ha av interlingua?
Qual beneficio pote on haber de interlingua?
Det blir lättare att lära och förstå andra europeiska språk. Med kunskaper i interlingua ser man hur lika språken egentligen är. Man kan faktiskt göra sig förstådd, särskilt i sydeuropa, genom att tala interlingua även utan kännedom om den lokala grammatiken som kan vara besvärlig.
Il essera plus facile apprender e comprender altere linguas europee. Con cognoscentia de interlingua on vide quanto simile le linguas de facto es. In effecto on pote facer se comprensibile, specialmente in Sud-Europa, per parlar interlingua, etiam sin cognoscentia del grammatica local que pote esser difficile.

Hur kan man lära sig interlingua?
Como pote on apprender interlingua?
Några lämpliga läromedel finns det informationer om på sidan Svenska Sällskapet för Interlingua under länken "Läromedel och kurser" i spalten till vänster på sidan.
Re alcun medios educative il ha informationes in le pagina Svenska Sällskapet för Interlingua sub le ligamine "Läromedel och kurser" in le columna al sinistre del pagina.

Hösten 2003 utgav Svenska Sällskapet för Interlingua Pian Boalts "Stora svensk-interlingua ordboken" som har över 90 000 uppslagsord. Denna ordbok har ännu inte kunnat tryckas utan den finns bara i internetversioner.
In le autumno 2003 Svenska Sällskapet för Interlingua publicava "Stora svensk-interlingua ordboken" per Pian Boalt que ha plus de 90 000 entratas. Iste vocabulario non ancora ha potite esser imprimite ma illo existe solmente in versiones pro internet.

Det norska företaget Softbear har sådant program som heter Pardon och de har även ovan nämnda stora lexikon, allt till överkomlig kostnad. http://www.softbear.no/
Le interprisa norvegian Softbear ha un tal programma appellate Pardon e illo anque ha le dictionario mentionate in supra, e plure altere dictionarios, toto a bon mercato. http://www.softbear.no/

Ett annat internetprogram för lexikon är Babylon och även de har detta stora svensk-interlingualexikon samt en massa andra lexikon. Babylon är dyrare men oerhört snabbt och effektivt. Man får översättning snabbt genom att klicka på ett ord i vilka program som helst på datorn. www.babylon.com
Un altere programma interretial pro dictionarios es Babylon e anque illo ha iste grande dictionario svedese-interlingua e un massa de altere dictioarios. Babylon es plus expensive ma enormemente rapide e effective. On habera traduction rapidemente per cliccar sur un parola in qualcunque programma del computator. www.babylon.com

När man har lärt sig grunderna är kursen "Curso de conversation" som skrivits av Harleigh Kyson Jr, USA, mycket lämplig för att lära sig talspråk. Den finns som e-book på sidan http://www.interlingua.nu/ under länken e-libros i spalten till vänster.
Quando on ha apprendite le fundos le curso "Curso de conversation" que es scribite per Harleigh Kyson Jr, SUA, es multo apte pro apprender lingua parlate. illo existe in forma de e-libro in le pagina www.interlingua.nu sub le ligamine e-libros in le columna al sinistre.

Man måste ha Adobe Reader för att läsa den kursen men Adobe kan nedladdas gratis på adressen http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html .
On debe haber Adobe Reader pro leger le curso ma Adober pote esser discargate gratuitemente al adresse http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html

I bl.a.Varberg, Laholm och Huskvarna har kvällskurser hållits i studieorganisationers regi. Hör efter med dem på din ort.
Den som blir medlem i SSI, Svenska Sällskapet för Interlingua, får varannan månad "Panorama", en 28-sidig tidskrift i storlek A5, helt på interlingua. En gång i kvartalet får man även "Actualitates-Interlingua i Norden" med information mest på nordiska språk.
Kontakta sällskapets sekreterare: Ingvar Stenström Vegagat. 12 432 36 Varberg, Tel: 0340-150 53 e-post: secretario(at)interlingua.nu

Uppe till höger på denna sida finns länkar till några intressanta sidor med texter på interlingua. Det finns även en länk till ljudfiler. Klicka där först på symbolen i@ och sedan på det röda korset som efter en (lång?) stund startar ljudspelaren (Winamp).

Erik Enfors Vallåkergat.25 SE-432 37 VARBERG Tel: +46 340 87545 E-post: erik.enfors(at)gmail.com Skype: untorrente